Editor Comments on Der Raum (1922-1):
Add comments to those below: carnap_editorial@caruspub.com
From: Gottfried Gabriel
Date:
Fri, 16 Apr 2004 14:52:58 +0200
Subject:
1922-1
This is to confirm that my computer was able to open the
"Editor
Comments".
Gottfried Gabriel
----------
From: Rick Creath
Date:
Tue, 13 Apr 2004 22:04:09 -0700
Subject: Der
Raum
This is a further test of the system for commenting on the
translations
etc. I noticed that
the previous comments (not by me) were not
automatically signed.
Maybe they should be. I also
found that I could
have access to the text from some of my computers but not
from others. I'm
not sure what is required that I lack on some of them.
Rick
----------
From: André Carus
Date:
Mon, 12 Apr 2004 20:26:50 EDT
Subject: Der
Raum, p. 1
First sentence of 4th paragraph:
"designated" isn't quite right here; "called" would be
better. The later, semantic Carnap uses "designation" for
Bezeichnung, but in ordinary language, "designate" has a connotation
of *pointing* to something, or pointing it out, which is inappropriate
here. Anyway, why use a three-syllable word where a one-syllable one will
do?
Also the intended meaning would be clearer if we use "contexts"
instead of "domains".
There is nothing in the original corresponding to "indeed". It
should be simply "and not by an accident of linguistic usage".
("of", not "in" -- "in" connotes some
*particular* accident). And "by virtue", not "in
virtue" -- both for the sake of the anaphora (with "by an
accident") *and* for the sake of correctness.
AWC
----------
From: André Carus
Date: Mon, 12
Apr 2004 17:44:42 EDT
Subject: Der Raum,
p. 1
Daß "die Wahrheit in der Mitte liegt" means that
"the truth is somewhere in between" [the extremes], or "the
truth is somewhere in the middle". It seems odd to render this as
[the truth lies] "in the mean".
AWC
----------